雪茄的原文并不是英文,拼法也不是Cigar,它不是名詞,而是一個動詞。雪茄的原文是來自瑪雅文(Mayan),原文是Sikar。即抽煙的意思。
1924年的秋天,剛從德國柏林和第一任妻子張幼儀辦妥離婚手續的徐志摩回到上海。周末,在一家私人會所里邀請了當年諾貝爾文學獎得主泰戈爾先生。
泰戈爾是忠實的雪茄客,在兩人共享吞云吐霧之時,泰戈爾問徐志摩:“Do you have a name for cigar in Chinese?(你有沒有給雪茄起個中文名?)”徐志摩回答:“Cigar之燃灰白如雪,Cigar之煙草卷如茄,就叫雪茄吧!”經過他的中文詮釋,已將原名的形與意結合,造就了更高的境界。
標志的靈感來自印尼的寺廟。婆羅浮屠寺有錐形紀念碑,而水神廟寺有一個金字塔形狀。廟宇包括多個層,每一層都有它自己的簡單模式。層也雪茄的一個突出特點。標志像婆羅浮屠寺廟的紀念碑俯視也看起來像一把雪茄。
爆新活動:包裝免費設計、免費打樣,限600名額!匯包裝,一站解決產品包裝定制需求,18年經驗/包裝廠家,一分鐘就給到您產品的包裝預算,萬款案例讓您快速做出決策,最快看到樣品及量產所需時間,讓您產品銷量開始暴增! 往期精彩:
好包裝自己會說話,大米包裝銷量款,美呆了
創意養生茶包裝設計,年輕人最愛的趣味包裝